Дали Сальвадор (полн. Сальвадор Фелипе Хасинто Дал)
Я в возрасте шести лет, когда я был куколкой кузнечика. Комплекс кастрации

Дали Сальвадор (полн. Сальвадор Фелипе Хасинто Дал): Я в возрасте шести лет, когда я был куколкой кузнечика. Комплекс кастрации

   

Дали Сальвадор (полн. Сальвадор Фелипе Хасинто Дал): Мягкая конструкция с вареными бобами или предчувствие Гражданской войны   Фюсли (Фюсели) (Fussli) Иоганн Генрих: Сатана и грешник   Брейгель (Breughel, Brueghel или Bruegel) Питер, С: Серия Нидерландские пословицы. Фрагмент 1   Шилле (Schielle) Эгон : Вид на городок Курмау   Дали Сальвадор (полн. Сальвадор Фелипе Хасинто Дал): Переходный момент   Боттичелли (Botticelli) Сандро (наст. Алессандро Ф: Венера и Марс   Мане (Manet) Эдуар: Расстрел императора   Крамской Иван Николаевич: Крамской, пищущий портрет своей дочери   Врубель Михаил Александрович : Портрет сына   Верещагин Василий Васильевич : Дервиши в праздничных нарядах   Васнецов Виктор Михайлович : Крещение Руси   Ковтун: Застывший водопад   Энгр (Ingres) Жан Огюст Доминик: Мадонна перед чашей с причастием   Гоген (Gauguin) Поль : Крестьянский дом в Арли   Брюллов Карл Павлович : Пргулка   

Проект создан Поволжским региональным центром новых информационных технологий © 2006-2008.

SGU.RU